sexta-feira, 9 de julho de 2010

Compreensão de Saramago sob o olhar chinês - Parte 04 / 04



Além dele, nós também conversamos com Hu Xudong, vice-diretor do Centro de Cultura Brasileira e professor do Instituto de Literatura Mundial da Universidade de Beijing. Além de gostar da literatura dos países lusofonos e espanhóis, ele aprendeu o português. Por isso, ele teve a chance de conhecer as obras de Saramago de perto. Ele nos deu seu depoimento em detalhes sobre as obras desse escritor português.

"Para mim, José Saramago foi o escritor mais inteligente, mais profundo e mais importante no mundo."



"Eu sempre digo que ele foi um mágico de materiais históricos. Por exemplo, quando você lê 'Memorial do Convento', você pode encontrar os materiais históricos, até as detalhes da construção desse convento. No romance, a realidade histórica é ligado nas teias da ficção. Os leitores ficam em um espaço histórico profundo, mas sob uma narração histórica. Sentimo-nos que o romance não é apenas uma narração. Ele tem a capacidade de arrumar , juntar e até de criar uma cultura."



Hoje, os chineses podem ler apenas duas obras desse grande escritor. Nem os estudantes da língua portuguesa conhecem muito sobre Saramago. No entanto, Liliana Gonçalves, uma professora portuguesa da Universidade de Comunicação da China, espera apresentar as obras, ou seja, o estilo e pensamento de Saramago para seus alunos e outros chineses.

"Eu levo José Saramago para as aulas logo no início das aulas de português, mas numa outra perspectiva, eu levo uma fotografia de José Saramago e faço exercícios com meus alunos. Mas aquele exercício sobre as dadas pessoais é também uma forma de apresentar esta parte da cultura portuguesa aos alunos."

Não vamos esquecer o dia 18 de junho. Neste dia, temos que dizer "adeus" para José Saramago. Ele foi enterrado em Lisboa com seus livros, mas ele nunca sairá dos nossos corações.

Fonte: CRI On Line

0 comentários:

Postar um comentário